ギャンブラーの時事放談

事件事故の真相を鋭く斬りこむ現場監督のブログです

ナレーターなのに漢字も読めないのはなぜ?

Gyaoで「実録 新選組 完結編」なる映画を
観ていました。
ナレーションに入った時、「徳川家茂」を
「とくがわいえしげ」と読んだのを聞いて
「あれっ」と思いました。
これ、中学生でもわかることですが、
「いえしげ」ではなく「いえもち」と読みます
最近、テレビでもナレーターが
漢字を正しく読んでいない場面に結構遭遇します。
監修をしている奴もおそらく感じを読めないのでしょう。
どんな連中が製作しているのかが窺い知れます。